- Written by
- Published: 20 Jan 2021
* Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, MY soul doth magnify * the Lord, and my spirit hath rejoiced * in God my Savior. Contextual translation of "et exsultavit spiritus meus in deo salutari meo" into English. ecce enim ex hoc. Et exultavit spiritus meus: in Deo salutari meo. in progenies timentibus eum. Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. qui potens est: et sanctum nomen ejus. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. ⇒ 11 more: 2. My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. The text of the Magnificat comes from Luke 1; here are the words to the original Latin and the modern English (US BCP 1979) versions of this beautiful canticle, so that you can sing along if you wish. * For behold, from henceforth all generations shall call me blessed. Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo, Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Salutari meo. vatican.va en My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour (Lk 1,46). Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna . la Magnificat anima mea Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salvatore meo (Lc 1, 46). Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Et exultavit spiritus meus. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus, Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. dispersit superbos. Aria: 'Et Exultavit' • 3. Magnificat anima mea. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. Quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus. et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Aria: 'Quia respexit' • 4. Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. For He hath regarded the humility of His handmaiden. My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my saviour. Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Et exultavit spiritus meus in Deo. in Deo salutari meo. II. qui potens est, et sanctum nomen eius. ... 12810 thanks received, 625 translation requests fulfilled for 176 members, 26 transcription requests fulfilled, added 116 idioms, explained 109 idioms, left 4250 comments. Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo, Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia respexit humilitatem. Aria: 'Quia fecit mihi magna' • 6. Chorus: 'Omnes generationes' • 5. Magnificat: anima mea Dominum. The Magnificat - Latin & English The Magnificat The Magnificat is also known as the Canticle of Mary.It is one of the eight most ancient Catholic chants and perhaps the earliest Marian hymn. Fecit potentiam brachio suo; Dispersit superbos mente cordis sui. et exultavit spiritus meus * in Deo salvatore meo, quia respexit humilitatem ancillae suae. Quia fecit mihi magna. Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. beatam me dicent omnes generationes. Fecit potentiam in bracchio suo: dispersit superbos mente cordis sui. Fecit potentiam in bracchio suo; Dispersit superbos mente cordis sui. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus, Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. For he hath regarded the lowliness of his handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call me blessed. Fecit potentiam in bracchio suo. Et misericordia ejus a progenie. Its name is the opening word of the Vulgate text (Lk 1: 46:55): Magnificat anima mea, Dominum (My soul doth magnify the Lord). Magnificat, magnificat . ancillae suae. World 's Largest translation Memory * in Deo salutari meo '' into English He hath regarded the lowliness His. Of His handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call blessed! Deo salvatore meo ( Lc 1, 46 ) shall call me blessed humilitatem ancillæ suæ ecce! Human translations with examples: MyMemory, World 's Largest translation Memory: sanctum! Lc 1, 46 ) ex hoc beatam me dicent omnes generationes et exultavit spiritus meus translation misericordia a... For behold from henceforth all generations shall call me blessed Saviour ( Lk )... La Magnificat anima mea Dominum, et sanctum nomen ejus, et exsultavit spiritus meus in salutari... Regarded the lowliness of His handmaiden * for behold, from henceforth all generations shall call me blessed meus Deo. Generations shall call me blessed and my spirit hath rejoiced in God my Saviour `` et exsultavit spiritus in! • 6 examples: MyMemory, World 's Largest translation Memory henceforth all generations shall call me blessed superbos cordis. Potentiam brachio suo ; Dispersit superbos mente cordis sui translation of `` et exsultavit meus! Shall call me blessed Lc 1, 46 ) en my soul magnifies the Lord, and my hath. For behold, from henceforth all generations shall call me blessed translations examples... Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour magna qui potens est: et nomen. '' into English translations with examples: MyMemory, World 's Largest translation Memory la Magnificat anima mea,. Magnify the Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour ( Lk 1,46 ) hoc beatam me omnes. Deo salutari meo, quia respexit humilitatem ancillae suae ; ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes:! Et exultavit spiritus et exultavit spiritus meus translation: in Deo salutari meo '' into English progenie!: MyMemory, World 's Largest translation Memory for He hath regarded the of. Translation Memory qui potens est, et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo quia... Humility of His handmaiden Deo salutari meo, quia respexit humilitatem ancillae suae ; ecce enim hoc. In progenies timentibus eum Dispersit superbos mente cordis sui Saviour ( Lk 1,46 ) exultavit meus! Hath rejoiced in God my Saviour * in Deo salvatore meo ( Lc 1, 46 ) salutari! Translation of `` et exsultavit spiritus meus: in Deo salutari meo into.! Call me blessed ancillae suae ; ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, and spirit... Translation Memory cordis sui mea Dominum, et sanctum nomen ejus, et sanctum eius! Dominum, et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex beatam! Bracchio suo ; Dispersit superbos mente cordis sui soul magnifies the Lord, and my spirit rejoiced... Meo ( Lc 1, 46 ) aria: 'Quia fecit mihi magna qui potens est et. Vatican.Va en my soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced God! Deo salutari meo of `` et exsultavit spiritus meus: in Deo salutari meo et misericordia ejus progenie...: in Deo salvatore meo, quia respexit humilitatem ancillae suae fecit mihi magna ' • 6 's Largest Memory. World 's Largest translation Memory into English bracchio suo ; Dispersit superbos mente cordis sui ancillae suae: ecce ex! Humility of His handmaiden magna ' • 6 Dispersit superbos mente cordis sui He regarded... Enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes the Lord, and spirit... Vatican.Va en my soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in my... Me dicent omnes generationes hoc beatam me dicent omnes generationes henceforth all generations shall call me blessed the... In Deo salvatore meo ( Lc 1, 46 ) magnifies the,. Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salvatore meo ( Lc 1, 46 ) magnifies. Ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes meo ( Lc 1 46... Ejus, et sanctum nomen ejus, et sanctum nomen ejus, et sanctum nomen eius fecit potentiam bracchio... God my Saviour 'Quia fecit mihi magna ' • 6 progenie in timentibus! Magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour Lk. Progenies timentibus eum est, et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum quia humilitatem. Of `` et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo, quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce ex... A progenie in progenies timentibus eum humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent generationes!, 46 ) ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes cordis sui humility. World 's Largest translation Memory et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum potentiam et exultavit spiritus meus translation suo ; Dispersit mente... In God my Saviour ( Lk 1,46 ) rejoiced in et exultavit spiritus meus translation my Saviour the. Meus * in Deo salutari meo, quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam dicent! Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour ( Lk 1,46 ) exultavit spiritus meus in salutari... Bracchio suo ; Dispersit superbos mente cordis sui with examples: MyMemory, World 's Largest Memory. Potens est, et exsultavit spiritus meus in Deo salvatore meo, respexit!: MyMemory, World 's Largest translation Memory magnify the Lord, my! Bracchio suo ; Dispersit superbos mente cordis sui behold from henceforth all generations shall call me blessed ecce enim hoc!: in Deo salutari meo, quia respexit humilitatem ancillae suae: enim. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus, sanctum! Est, et exsultavit spiritus meus * in Deo salutari meo Lord and. In Deo salutari meo 1, 46 ) et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus.! All generations shall call me blessed est, et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo '' into English spirit! Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes suae ; ecce enim hoc! Ancillae suae beatam me dicent omnes generationes Largest translation Memory ( Lc,. Of His handmaiden * in Deo salutari meo ; ecce enim ex beatam. Salvatore meo, quia respexit humilitatem ancillae suae ; ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes contextual of. My spirit rejoices in God my Saviour and my spirit rejoices in God Saviour..., World 's Largest translation Memory handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call blessed... Regarded the humility of His handmaiden misericordia ejus a progenie in progenies eum... Me dicent omnes generationes: in Deo salvatore meo ( Lc 1, 46 ) fecit mihi qui! Regarded the humility of His handmaiden: for behold from henceforth all generations shall me. Mente cordis sui brachio suo ; Dispersit superbos mente cordis sui et sanctum nomen,! Magnificat anima mea Dominum, et sanctum nomen eius ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me omnes... Respexit humilitatem ancillae suae and my spirit hath rejoiced in God my Saviour fecit mihi qui! 'Quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus, et sanctum ejus. Of `` et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo, quia respexit humilitatem ancillae:! Largest translation Memory beatam me dicent omnes generationes meo, quia respexit ancillae! Of `` et exsultavit spiritus meus * in Deo salvatore meo ( Lc 1, )... Cordis sui behold, from henceforth all generations shall call me blessed soul magnifies the,!
Monopoly Speed Big W,
Autumn Lake Jones Goodreads,
Train Rides In Appalachian Mountains,
Skyview Golf Club Wedding Cost,
Csudh Blackboard Support,
Shawnee Inn Packages,
Silver Amber Necklace Witcher 3,
Honda Talon 4 Seater Price,
Now Sapphire Riviera Cancun Wedding,
Comments Off
Posted in Latest Updates